Рекламный баннер 990x90px top
+18
USD 90.99
EUR 98.78
19 Мая, Sunday
Рекламный баннер 468x60px posleobjav

Манома – река Дружбы

02:59 27.08.2013 16+

А сейчас о том, что в семье Писановых на их «Усадьбе» вот уже почти две недели живет японская девочка Майка, которая очень подружилась с их девятилетней дочкой Ксюшей.

- И как мы будем ее провожать через пару дней, настолько она вписалась в нашу жизнь, - считает Павел. – Как будто давным-давно у нас живет.

Поводом для этого разговора послужил звонок Павла в редакцию:

- На днях к нам из Хабаровска приезжают молодые семьи с детьми, в которых проводят летние каникулы ребятишки из Японии. Если вам это интересно, приезжайте.

Манома - река ДружбыКонечно, от такого приглашения отказываться было невозможно. Переодеваемся в спортивную форму, поскольку в программе дня – сплав на катамаранах. Манома встречает нас шумом ветра в кронах деревьев на сопке, журчанием воды по прибрежной гальке… Вот и «Усадьба». В ожидании хозяев, уехавших в Троицкое за ребятами из команды школьников по спортивному туризму, которые сегодня будут инструкторами на сплаве, располагаемся у самой воды на деревянных плахах-скамейках, наблюдаем, как хозяйская дочка, ласково что-то приговаривая, аккуратно расчесывает гриву своей любимой лошади Мани, ловко заплетая ее в косички и закрепляет их яркими бантиками-заколками.

- У нас же такие гости! Маня, ты должна быть красивой.

Потом рядом с Маней и верхом на ней будут фотографироваться не только дети, но и взрослые. Не каждому в жизни случается вот так запросто «пообщаться» с настоящей лошадью. Особенно городским детям, и уж тем более - японским.

Манома - река ДружбыОбо всем этом можно рассказывать очень много. Но уже приехали спортсмены-инструкторы, и под руководством тренера Анны Пассар начали собирать катамараны. А к «Усадьбе» одна за одной подъезжают «легковушки» с гостями из краевого центра и паркуются в строго обозначенном месте. Кто-то решил приехать на личном транспорте. Но вот и автобус. Среди его пассажиров не только дети из Японии и принявшие их хабаровские семьи, но и семья из Греции с сыном-подростком. Уж для них-то - сразу столько леса и воды!

- Во! – поднимает большой палец мальчишка. А на вопрос, не донимают ли комары, отмахивается. Ничего, мол. Понятно, запаслись всякими средствами от гнуса. Обводит рукой вокруг и улыбка до ушей – во!

Манома - река ДружбыА во дворе «Усадьбы» полный кавардак. После того, как Татьяна провела инструктаж для гостей (язык жестов понятен всем, тем более рисунки, обозначающие где для кого туалет и умывальник), объяснив, что цветы рвать не надо, к собакам можно подходить и гладить (они лают потому, что хотят обратить на себя внимание), но потом надо помыть руки, а Павел представил всем Ксюшу и Майку, (дети разбежались по всей территории). Обнимали и гладили собак, фотографировались на фоне гусей, уток, цесарок и индюков, которые вольготно гуляли под плодовыми деревьями за невысокой сетчатой оградой. Восхищенно обсуждали что-то на своем быстром языке. Хабаровские ребятишки были восхищены не меньше. А Майка, уже на правах хозяйки, объясняла своим японским сверстникам что, где и как. Это, конечно, намного все упростило.

В большой гостиной к этому время были накрыты столы для «перекуса». Ватрушки, булочки ,чай, кофе на любителя. Дети с удовольствием поглощали предложенные вкусности.

А потом всех приветствовал глава района А.Н. Борзилов, специально приехавший на это мероприятие.

- Не случайно, эта встреча проводится сегодня, во время празднования Дня коренных народов Приамурья, - отметил он. – И я хочу пожелать вам, чтобы речка Манома стала рекой Дружбы между детьми славянской, нанайской и японской национальностей.

После этого девочки из ансамбля «Силакта» Центра национальной культуры с. Джари с тальниковыми ветками в руках провели обряд очищения. Через него прошли все – символично.

До обеда еще оставалось время, и на большой поляне, огороженной тыном, под тенью уже подросших березок была организована большая развлекательная программа. «Силакта» выступила со своими танцевальными композициями (позже подержать бубен в руках и постучать в него хотели и делали это практически все дети), японские ребятишки ответили своим ритмическим танцем. А потом все вместе танцевали «Чунга-чангу».

Манома - река ДружбыАнна Пассар неожиданно организовала еще и конкурс мэргэнов (мальчиков, юношей). Но в нем с удовольствием принимали участие и девочки, даже взрослые. Прыжки через нарты (их заменили ровные круглые чурки – дети все же впервые такое пробуют, чтобы травм не было), перетягивание палки, сидя на траве и упершись ступнями, прыжки через канат… А потом еще и перетягивание каната: взрослые против детей, которые решили взять численностью. Как всегда победила дружба - 1:1.

Хотелось увидеть все и хоть чуть-чуть рассказать обо всем. Но пока соревновались мэргэна, на территории «Усадьбы» еще много чего происходило. В малой гостиной (сложенная из сухой осины «хатка-пятистенка») в это время руководитель кружка Центра нанайской культуры Григорий Бельды проводил мастер-класс по работе с берестой. А в тени под грушей на специально оборудованной костровой площадке мальчишки-инструкторы под руководством хозяйки «Усадьбы» готовили настоящую походную уху из нескольких сортов рыб. За этим с любопытством наблюдали несколько мальчишек из Японии. Когда в котел была на секунду опущена горящая головня из костра, они в один голос воскликнули: «О-охо-о-о!» А потом с удовольствием уплетали эту уху, что-то быстро говоря на своем языке.

Неожиданно возник еще один мастер-класс. Когда понадобилось подкинуть пару полешек в костер, но остались только неколотые швырки и кто-то из инструкторов взялся за топор, мальчик Миша из Хабаровска спросил: «А можно я попробую?» Разрешили, объяснив как надо держать топор, как ставить ноги … Страховали, конечно. И тут со всех сторон: «А я?» «А я?» «А мне можно?» Вот это да? Даже мальчишка - грек за топор взялся. И был такой счастливый, когда полено разлетелось пополам!

Ответный мастер-класс по оригами провела переводчица японского языка. И еще много чего интересного было. Однако уже все взгляды на берег: что же это такое - сплав? Но сначала обед. Конечно, уха на свежем воздухе. И еще вкусный куриный суп с лапшой. Кто хотел, попробовал и то, и другое. А уже потом …

Если с утра погода больше была пасмурной и намечался даже какой-то дождик, то после двух часов, между туч начали появляться просветы, ветер все больше разгонял хмарь в вышине. А ярко-оранжевая гора спасательных жилетов у самой воды и красно-синие катамараны с закрепленными в них веслами как будто звали: давай, садись, прокатимся.

Для сплава, понятно, был выбран самый безопасный километровый участок речки от косы выше сопки Любви до начала села. Сначала на нанайских лодках плоскодонках на косу увезли каты с инструкторами, затем участников сплава. Понятно, что за один раз всех «прокатить» было невозможно. Остальные с нетерпением ждали своей очереди. А инструкторы строго выполняли свои обязанности. Прежде, чем отправиться на сплав, объясняли своим пассажирам, как правильно надо сидеть на кате, за что держаться, как держать весло (желающими «погрести» были все без исключения), почему нельзя опускать ноги в воду и т.д. Инструкции выполняли все. Старались, во всяком случае. Но зато какая красота! Малюсенькие силуэты на вершине скалы, которые машут тебе руками, взмахи весел, восхищенные глаза, брызги, отражающие выглянувшие в просветах туч солнце … Это невозможно описать! Это надо видеть, чувствовать.

- Обалденно! – сказал потом мне Миша из Хабаровска. – Вот бы еще так!

Кстати у него лучше всех получалось и дрова колоть. А о своем друге из Японии Кэй Шо, который гостил в их семье, сказал так:

- Он просто в восторге. Никогда такого не видел. Еще хочет приехать. А в ноябре на каникулах я к нему поеду в гости. Клево!

Это «клево» в разных вариациях в тот день звучало постоянно. Но после последнего сплава, промокшие до нитки, поскольку на двух катах, спускавшихся последними, кто-то начал брызгаться водой на соседей, а потом в ход пошли и весла, мы вышли на берег, купаться, как многим другим, уже не захотелось. Ветер был все же чувствительный, а солнце падало за горизонт, и «сменки», как у всех остальных, у нас не было. Поэтому, наспех отжав одежду и отказавшись от ужина, мы отправились домой.

Через пару дней, встретив одного из инструкторов по сплаву, спросила, чем все закончилось.

- Знаете, был большой костер на самом берегу, песни под гитару. А потом – фейерверк. Нам-то это уже не раз приходилось видеть. Но все равно – здорово! А гости вообще не хотели уезжать. Им точно очень понравилось.

Что еще к этому можно добавить?

Уже когда материал был подготовлен к печати, позвонила Павлу и спросила как они проводили Майку.

- Грустно. Девчонки плакали. Да и мы тоже. Будем переписываться. Жаль, что время так быстро пролетело. Надеемся на новую встречу.

Галина Конох

Фото Любови Степанюк

7119

Оставить сообщение:

Рекламный баннер 300x250px rightblock