Торжественное открытие мероприятия началось с театрализованного представления, подготовленного режиссером–постановщиком М. Д. Ким.
«На сцене темно, среди бликов огня носятся танцующие тени вокруг хомарана (временное жилище). Эти действия означают сон, который снится мальчику Алеше. И снятся ему нингман (сказки), которые рассказывают сказители.
В конкурсе приняли участие 30 исполнителей - представители трех этносов: нанайцы, эвенки, удэгейцы из Амурского, Аяно-Майского, Нанайского, района имени Лазо и города Хабаровска. Исполнители показывали свое мастерство в шести номинациях и четырех возрастных группах.
Несмотря на то, что конкурс сказителей проводится впервые в нашем крае, каждый участник проявил себя как самобытная творческая личность. Мы увидели палитру историй, вековой мудрости в самом умелом и неповторимом национальном звучании. Со сцены звучали мифы и предания, героические и волшебные сказки, сказки для детей, бытовые и о животных.
Этот конкурс сказителей «Нингман» проводился с целью возрождения, сохранения и развития родного языка и традиционной культуры коренных малочисленных народов Севера Хабаровского края, совершенствования мастерства сказителей, как исполнителей особого жанра устного народного творчества и, конечно, бережного отношения к историческому и культурному наследию коренных малочисленных народов севера Хабаровского края.
Программа была весьма разнообразной: конкурс с проведением обрядов и конкурсное прослушивание участников, викторина «Жанры устного народного творчества народов Приамурья», которую подготовила и провела Р.А. Бельды из с. Найхин. Вопросы и ответы должны были звучать на нанайском языке. Автор учебных программ по нанайскому языку с 1-го по 11-й классы. А.С. Киле провела творческую лабораторию «Умеем ли мы рассказывать сказки».Она рассказала, что раньше сказитель был очень уважаемым человеком, что его даже приглашали из других стойбищ. Сказки рассказывали в вечернее время после всех домашних дел, медленно, по нескольку дней, и останавливались сказители на самом интересном месте. Сетовала, что мало печатается национальных сказок.
В своем выступлении Антонина Сергеевна отметила, что сценический вариант отличается от канонов, но ей отрадно, что искусство сказителей не угасло и есть люди, бережно сохраняющие данный вид творчества.
В рамках конкурса состоялся круглый стол «Перспективы сохранения и развития традиционной культуры коренных народов Хабаровского края». С целью сохранения жанра устного народного творчества в 2011 году ООО «Портал Хабаровск» выпустил диск «Языки малочисленных народов Дальнего Востока «Нанай хэсэни» - электронное фонетическое справочное пособие по нанайскому языку» по заказу Министерства природных ресурсов Хабаровского края. В ходе обсуждения была поставлена главная задача – сохранение родного языка.
Ни одно подобное мероприятие, тем более касающиеся национальной культуры, не обходится без подведения итогов. Были призеры и на этот раз.
Дипломом участника конкурса награждены: Галина Витальевна Бельды (с. Джари), Ляля Кирилловна Киле (с. Лидога), Раиса Григорьевна и Гавриил Николаевич Барановы (г. Хабаровск), Юрий Станиславович Заксор (с. Верхний Нерген).
За исполнительское мастерство – Мария Гакановна Кимонко (с. Дада), Ноябрист Вавалеевич Гейкер (с. Даерга), Наталья Ивановна Ходжер (с. Джари).
Специальным дипломом «Хранитель традиций» награждены Раиса Алексеевна Бельды (с. Даерга), Николай Чубакович и Софья Сергеевна Бельды (с. Найхин). За верность традициям награждена Элла Ивановна Киле (с. Даерга).
За сценическое воплощение образа дипломы получили Татьяна Александровна Пассар (с. Синда), Марина Александровна Эльтун (с. Верхний Нерген), Эльвира Ивановна Кондеева и Ирина Васильевна Гаер (с. Джуен Амурского района).
Были еще и награды за успешный дебют. Их получили Марина Мокшина (с. Верхний Нерген), Наталья Манохина и Полина Гейкер (с. Ачан Амурского района), Лариса Дмитриевна Вернослова (с. Нелькан Аяно-майского района). За продолжение традиций награждена Елена Александровна Киле (с. Джари).
Лучшим сказителем признаны Екатерина Павловна Пассар (с. Лидога) и Лидия Алексеевна Киля (с. Ачан Амурского района).
После награждения состоялся большой гала-концерт в котором выступили творческие коллективы Межпоселенческого центра нанайской культуры с. Джари и сами участники конкурса.
Как известно, мудрость народа невозможно передать языком научных формул или техническими достижениями. Она передается только посредством духовного сопереживания, той же сказкой… Поэтому сказки очень важны в жизни каждого человека. Они понятны и взрослым, и маленьким, и, главное, хранят в себе глубочайшие исторические корни, нравственные постулаты и передают их от сердца к сердцу. Что свидетельствует о непрерывной связи времен и эпох.
Светлана Оненко,
директор МЦНК с. Джари
Фото
Перепечатка материалов – с разрешения редакции. Мнения авторов и редакции могут не совпадать.
Все рекламируемые товары и услуги подлежат сертификации и лицензированию.
E-mail: info@anyui.ru
За достоверность рекламы ответственность несёт рекламодатель.
© 2024, Создание сайта - Инфорос
Оставить сообщение: